|
Contributors:
Poets and Translators:
Afzal Moolla
Alan Garfoot
Anisur Rahman Apu
Baitullah Quaderee
Bill Wolak
Biswajit Monda
Dilara Hafez
Frank Stewart
Germain Droofenbroodt
Greeg Dotoli
Ray Herndon Smith
Hassanal Abdullah
Howard Scott
Jalal El Hakmaoui
Jidi Majia
Joan Digby
John Digby
Jyotirmoy Datta
Maria Bennett
Naoshi Koriyama
Naznin Seamon
Rehanul Hoque
Rahul Roychowdhury
Richard Berengarten
Roni Adhikari
Rukui Chen
Stanley H. Barkan
Tanvir Ahmed Rhidoy
Tomasz Marek Sobieraj
Zhang Hu
Cover Art:
Erick Villalona
New Logo:
Najib Tareque
|
|
Cover Art by Erick Villalona
Stanley H. Barkan
TWINS
for Bonnie & Bebe
Two little girls,
in an old photo,
I took for teens,
butare just little girls,
in the same outfits.
The one on the left,
called the “cute” one;
the one on the right, not.
Actually, they were
not twins, but triplets;
the third not born alive,
somehow squeezed
between the other two,
could not survive.
It wasn’t until these
twins were twelve
that their mother
told them they
were triplets.
Now in the photo,
the two both smiling
under their sun bonnets,
wearing square patterned,
pink-and-blueplaid,
white gloves,
bobby socks,
one withblack patent leather,
the other, sturdy plain leather shoes,
still too young to know
of their lost sister.
Oh, but now they stand,
forever fixed in smiling bliss,
a time of joyful ignorance.
And I, as I look backwards,
with wonder at what they were
and what they have both become:
fine wives and mothers,
grandmothers, too,
both artists,
bothliving works of art,
thevery best that could be.
Only the shadow of the third
who might have also been
shadows my mind.
Find us on Facebook
|
|
Printed Version
পত্রিকার মুদ্রিত কপি
Contents:
Bilingual Poetry
Poetry in English
Poetry in Bengali
Poetry in Translation
শব্দগুচ্ছর এই সংখ্যাটির মুদ্রিত সংস্করণ ডাকযোগে পেতে হলে
অনুগ্রহপূর্বক নিচে ক্লিক করে ওয়ার্ডার করুন।
To order for the hardcopy of this issue, please
click on the following link:
Get a Hardcopy
|
|