Shabdaguchha: Logo_new edited by: Hassanal Abdullah




Contents::


25 Years of Shabdaguchha/Joan Digby

Bilingual Poetry (English/Bengali)
Adonis
Louse Glück
Kazimierz Burnat

Poetry in English (Original and Translation)
Amir Or
Serge Pey
Hatif Janabi
Diti Ronen
Marwan Makhoul
Sudeep Sen
Christopher Okemwa
Hemant Divate
Anna Keiko
Katarzyna Georgiou
Carolyne Wright
Manu Dash
Satya Mohanty
Kira Wuck
Gabriel Rosenstock
Sitawa Namwalie
John Kinsella
Turczi István
Mathura
Moncho Iglesias Míguez
Ben Mazer
Nina Cassian
Mark Pirie
Lidija Dimkovska
Aleš Mustar
Lana Derkač
Naznin Seamon
Dirk-Uwe Becker
Violeta Tančeva-Zlateva
Tendai Mwanaka
Toby Davidson
Roberto Mendoza Ayala
Daniel Sklar
Sergio Inestrosa
Hassanal Abdullah


Editor’s Journal (in Bengali)

Shabdanews (in Bengali)

Letters to the Editor
Daniel Sklar
Moncho Iglesias Míguez
John DeAngelo
Kristine Doll


Editorial
Cover art by Teresa Juan Lopez, Spain

This issue featured poets from the following countries:

Australia, Bangladesh, China, Croatia, Estonia, France, Germany, Hungary, India, Iraq, Ireland, Israel, Kenya, Macedonia, Mexico, Netherlands, New Zealand, Palestine, Poland, Romania, Slovenia, Spain, Syria, USA, and Zimbabwe.

Logo:

Najib Tareque




এক প্লাটফর্মে বিশ্বকবিতা!
This issue presents poets from twenty-five countries



Shabdaguchha: Issue 85/86
Cover Art: Teresa Juan Lopez


    Louise Gluck

    EROS



    I had drawn my chair to the hotel window, to watch the rain.

    I was in a kind of dream or trance—
    in love, and yet
    I wanted nothing.

    It seemed unnecessary to touch you, to see you again.
    I wanted only this:
    the room, the chair, the sound of the rain falling,
    hour after hour, in the warmth of the spring night.

    I needed nothing more; I was utterly sated.
    My heart had become small; it took very little to fill it.
    I watched the rain falling in heavy sheets over the darkened city—

    You were not concerned; I could let you
    live as you needed to live.

    At dawn the rain abated. I did the things
    one does in daylight, I acquitted myself,
    but I moved like a sleepwalker.

    It was enough and it no longer involved you.
    A few days in a strange city.
    A conversation, the touch of a hand.
    And afterward, I took off my wedding ring.

    That was what I wanted: to be naked.



    [Printed with the poet's permission--Editor]

    USA



Shabdaguchha: Issue 85_86









Find us on Facebook



Printed Version
পত্রিকার মুদ্রিত কপি



Contents:


Poetry in English 1

Poetry in English 2

Poetry Translated from Other Languages 1

Poetry Translated from Other Languages 2

Poetry: Bengali to English

Poetry in Bengali

Editor's Journal

Shabda News

To the Editor







শব্দগুচ্ছর এই সংখ্যাটির মুদ্রিত সংস্করণ ডাকযোগে পেতে হলে অনুগ্রহপূর্বক নিচে ক্লিক করে ওয়ার্ডার করুন।

To order for the hardcopy of this issue, please click on the following link:

Get a Hardcopy

Back to Issue 85_86
Back to Front Page Send Your Feedback
Shabdaguchha, an International Bilingual Poetry Magazine, edited by Hassanal Abdullah