|
Contributors:
Poetry and Essays:
Hassanal Abdullah
Roni Adhikari
Kayes Ahmed
Rassel Ahmed
Chak Amitava
Pallav Bandyopadhayay
Stanley H. Barkan
Nicholas Birns
Jyotirmoy Datta
Jyotiprakash Dutta
Caroline Gill
Nirmolendu Goon
Clinton Van Inman
John McLeod
Manas Paul
Matin Raihan
Hasan Sabbir
Naznin Seamon
Amiyakumar Sengupta
Letters to the Editor:
Maria Bennett
Laura Boss
Stephen Cipot
Joan Digby
John Digby
Arthur Dobrin
Kristine Doll
Maria Mazziotti Gillan
Adel Gogy
Mary Gogy
Mike Graves
Leigh Harrison
Yvette Neisser Moreno
Marsha Solomon
Tino Villanueva
Bill Wolak
Letters to the Editor:
Babette Albin
Chandan Anwar
Mansur Aziz
Laura Boss
Rumana Gani
David Gershator
Caroline Gill
Isaac Goldemberg
Zahirul Hasan
Omar Faruque Jibon
Gholam Moyenuddin
Hasan Sabbir
Subir Sarkar
Tabrish Sarker
Bikul Hossain Rojario
Cover Art:
Ekok Soubir
Shabdaguchha, ie, a cluster of words, is a 50/50 bilingual mag compiled by a dynamic and dedicated editor out of Queens, NY. This 62 page, stapled bound issue features six Cajun poets, with a brief but informative essay on the Cajuns by poet/professor Beverly Matherne. From Bengal to the bayous––what a leap! Tagore’s baton now passes to a new generation.
—David Gershator
|
|
Shabdaguchha: The 15th Anniversary Issue
To the Editor
1.
হাসান ভাই
শুভেচ্ছা নিবেন।
নব্বই দশকের কবিতা নিয়ে বিশাল একটা সংকলন হবে। সম্পাদনার দায়িত্ব পালন করবেন অগ্রজ কয়েকজন কবি। মোট ৪০ ফর্মার মতো হবে সংখ্যাটি। এখানে নব্বই দশকের কবিতার নির্যাস তুলে ধরা হবে। আপনার ১৫-২০ টি বাছাই করা কবিতা ও আপনার কবিতার সামগ্রিক দিক তুলে ধরে অগ্রজ কোন কবি-সমালোচককে দিয়ে প্রবন্ধ। সেই সাথে পাঠাবেন আপনার কাব্যগ্রন্থের কভারের ছবি, আপনার ছবি ও ডিটেইল কবি পরিচিতি।
মনসুর আজিজ, ঢাকা
12.25.2012
2.
Hassanal,
please find attached my piece for the celebratory issue.
I thought I would like to include a couple of words in Bengali, but I'm not sure that the phrase (found on the internet and checked against GoogleTranslate) is quite right as I found two different versions! Perhaps you could advise—or simply exchange for ‘Happy Birthday.’
I am very grateful for your invitation to write some words in support of Shabdaguchha at this milestone. And it is important for me that you should feel happy with what I write ...
so please let me know if there is anything that you would like me to change, particularly any cultural considerations etc.
David joins me in sending our congratulations and best wishes,
Caroline Gill, UK
4.8.2013
3.
Dear Stanley,
Although it is impossible for me to participate, I so appreciate being asked and wish you all a wonderful Festival. Please tell Hassanal Abdullah how highly I think of Shabdaguchha. I understand only too well the tenacity and hard work as well as sacrifices that go into producing such a high quality magazine. He has really done wonderful things to promote poetry and poets. Congratulations and much love to him. Here's to a wonderful Festival and celebration of his 15th Anniversary. And here's to you, Stanley, who for four decades has been such an extraordinary producer of books , readings, and festivals—as well as a brilliant and original poet.
Love,
Laura Boss, NJ
4.9.2013
4.
Shabdaguchha, ie, a cluster of words, is a 50/50 bilingual mag compiled by a dynamic and dedicated editor out of Queens, NY. This 62 page, stapled bound issue features six Cajun poets, with a brief but informative essay on the Cajuns by poet/professor Beverly Matherne. From Bengal to the bayous––what a leap! Tagore’s baton now passes to a new generation. In “Cajun,” Sheryl St. Germain takes on authenticity and identity: “I want to take the word back into my body, back/from the northern restaurants with their neon signs/announcing it like a whore. I want it to be private again,/I want to sink back into the swamps that are nothing/ like these restaurants, the swamps/with their mud and jaws and eyes that float/below the surface....”
All best,
David Gershator, VI
4.11.2012
5.
Dear Hassanal, thank you for the publication of my poems (the issue looks great) and for the best wishes. I too wish you a Happy New Year.
Best.
Isaac Goldemberg, NY
12.31.2012
6.
ভাল হয়েছে সংখ্যাটি। বেশ ক-টি কবিতা ভীষণ ভাল লাগল। সম্পাদককে অভিনন্দন। তবে শুধু কবিতা কেনো, গল্পের কি এরকম একটি আন্তর্জাতিক কাগজ বের করা যায় না? আমাদের এই সময়ের তরুণ গল্পকারদের গল্পও তো আন্তর্জাতিক ঘরানায় পৌঁছানো দরকার।
চন্দন আনোয়ার, রাজশাহী
১২.৩০.২০১২
7.
ভালো থাকবেন...এবারও আমার কবিতা নেই...ঠিক আছে...পত্রিকাটি আমার প্রিয়...আর লেখা পাঠাবো না...ভালো থাকবেন দাদা...শ্রদ্ধা ও শুভেচ্ছা...আপনাকে আর বিরক্ত করবো না।
সুবীর সরকার, ভারত
12.31.2012
8.
Before opening my present, I want to let you know
that Robert Dunn is gone, but not forgotten.
Since his death, four years ago, I have made
made periodic visits to Marsha
in the nursing home. She is appreciative
and alert, though largely immobile.
Two weeks ago she had a swollen lip,
which I misinterpreted as being a serious disorder.
When I returned last Friday her lip was better.
She assured me that it was not better although
I assured her it was much improved.
Regards to your wife and son.
Many thanks for your efforts on behalf
of the poetry world, which we share most
wonderfully.
I remain, mostly faithful—
Babette Albin, NY
12.31.2012
9.
Dear Hassanal Abdullah, thank you for your mail. May this new year bring peace and joy in your life and take you towards excellence.
Wishing you a very happy NEW YEAR 2013.
Dr. Gholam Moyenuddin
Retd. Director, Bangla Academy
12.31.2012
10.
কলকাতা থেকে এগারো বছর ধরে বের হচ্ছে সাহিত্যের ইয়ারবুক। শব্দগুচ্ছ-র নাম ছিলো না। এই মুহূর্তে যোগ করলাম। ফোন নাম্বার পাইনি। অনুগ্রহ করে ফিরতি মেলে পাঠিয়ে দেবেন।
জহিরুল হাসান, ভারত
02.09.2013
11.
ভাইয়া আপনার অটোগ্রাফ এর বইটা আমার অনেক বড়ো পাওয়া...আমি দেশ থেকে প্রচুর বই এনেছি, আপনার আর খোন্দকার আশরাফ স্যার এর বইটা আনতে ভুলিনি অনেক ভাল থাকুন...
ওমর ফারুক জীবন, কুয়েত
৭.১৪.২০১৩
12.
কবি
কঠিন হলে ও বাস্তব
তোমার সব অপ্রিয় সত্য কথা ।
প্রতিটা কলমের খোঁচায় খুলে যায়
নিদ্রিত মানুষের চোখের পাতা।
তোমার হৃদয় যেন একটা
অগ্নি শিখার মত অনির্বাণ
আর কলমের কালি ও কাগজ যেন
তোমার মনের শান্তির সম্ভাষণ
তুমি ধর্ম বাজ আর ফতোয়া বাজদের
সঠিক শিক্ষা গুরু
এসব অন্ধের মেরুদণ্ড ভেঙ্গে দিয়েছ বলে
দাঁত কিড়মিড় করছে
তোমার কবিতা পাঠে মনে হয়
এসব কথাই ভাবতে ছিলাম
কি দিয়ে শুধাব তোমাকে
সাধারণ ভাষাতেই জানালাম হাসানআল আব্দুল্লাহকে...
তাব্রীজ সরকার, ঢাকা
৫.৮.২০১৩
13.
আপনার 'শীতশুকানো রোদ' কবিতার বইটি পড়লাম। এই কবিতাগুলো বেশী ভাল লেগেছে: ছায়াপথে উদ্বেগ, পর্যবেক্ষণ, ঈশপের গল্প, জলের গল্প, যুবতী নারীর মতো, অনুভূতিগুলো, একটি ছবি, চোখের জলের ধারা, গরম স্যুপ ও ভিখিরির গল্প, নমিত আবেগ, আর্তনাদ, নো-এক্সিট, ভুল, সন্মোহনের ডাক, আমার কথা এখন আমি বলি না, যে ভাবে অধ্যায় শুরু হয়, সেইসব কথাগুলো, প্রচেষ্টা, আচরণবিধি, বিক্রি করছি সময়, ছড়ানো আকাশ, অচেনা মুখ, যাবার যন্ত্রণা, মানুষের কথা ইত্যাদি। শুভেচ্ছা এবং শুভ কামনা রইল কবি।
রুমানা গণি, ঢাকা
৪.৩০.২০১৩
14.
কেমন আছেন হাসানআল ভাই? আপনাকে ফেসবুকে দেখে বইমেলার কথা মনে পড়ে গেলো। আপনার “শীত শুকোনো রোদ” পড়ি মাঝে মাঝে। “শব্দগুচ্ছ” হাতে নিলেও আপনার কথা মনে পড়ে। জানি ভাল আছেন। তবুও চাই আরও ভাল থাকুন, সুস্থ থাকুন, আর অনেক অনেক লিখুন। আপনার অটোগ্রাফসহ বই, আমি ধন্য। অনেক অনেক ভালবাসা ও শুভেচ্ছা। এই ভক্তকে ভুলে যাবেন না প্লিজ।
হাসান সাব্বির, মাগুরা
৪.৩০.২০১৩
15.
স্যার, আপনার লেখা ‘কবিতার ছন্দ’ বইটা পড়েছি। অসাধারণ। আপনাকে ধন্যবাদ জানাতে চাই।
বিকুল হোসেন রোজারিও, চট্টগ্রাম
৬.১৫.২০১৩
Some of these letters have been reprinted from Facebook
|
|